Fluency Logo

La Interpretación de Conferencias es la mediación simultánea de la comunicación verbal entre partes que entablan una conversación. Fluencia, precisión, criterio e ingenio son características fundamentales para lograr una excelente interpretación.

MODOS DE INTERPRETACIÓN

Simultánea

Cuando los intérpretes trabajan en cabinas a prueba de sonido utilizando equipos a través de los cuales el público escucha el discurso en su idioma de elección. La Técnica de la Interpretación Susurrada, también denominada Chuchotage, suele recurrirse a este tipo de interpretación en situaciones donde una o dos personas no dominan la lengua de trabajo.

Consecutiva

Este modo se utiliza sin la ayuda de auriculares. El intérprete traduce al idioma de trabajo el contenido en los intervalos de mayor o menor duración que va haciendo el disertante.

Intérprete Acompañante

Este modo permite una aproximación más informal en el cual el intérprete transmite el discurso a los participantes en los idiomas de trabajo.

Fluency Conference Interpreting está representada por los intérpretes de mayor discreción y experiencia en el mercado, afiliados a AIIC (o candidatos).

2024 es el año en que Fluency celebra 25 años de consultoría en idiomas en conjunto con nuestros asociados de negocios. Han sido 17 años dedicados a la traducción y mediación de la comunicación verbal con el más alto estándar de excelencia, tanto en Brasil como en Europa y en las Americas.

Si usted planea exportar o importar ideas o productos, presentarse a licitaciones en Brasil o en el extranjero, si desea entrenar a sus empleados, organizar una conferencia internacional, una rueda de prensa, o si piensa en hacer una video conferencia, cualquiera sea el caso, le aseguramos que la comunicación fluirá como en su idioma natal, en su lengua de elección.

Contáctenos si desea más informaciones.

RJ
55 21 4042-9036
DF
55 61 4042-0698
NYC
001 347 826-6262